每天出門上班前,女人總要追問你﹕
「你愛不愛我?」
「你是不是還愛我?」
「我要你答應愛我一世!」
今早,剛好連夜深宵追看了三天萊德杯賽(Ryder Cup)直播後,我想到一個欺騙她但很真實的答案:
「愛三世也不夠!」
這三天每天從下午開始,加起來三十小時,一直是眼瞪電視,耳聽BBC電台網上實時評述,務求做到像現場觀賞這超過七十年歷史、每兩年一度 ,集當今全球最佳二十四位歐美高球員的美歐隊際對賽。
美國隊輸了。老虎活士也起不了作用,David Love III 也不夠贏。David Love III 在台灣的中譯名是「愛三世」。
台灣是中國人的地方。但台灣的坊間中文,我總覺得有點矯情。店子名字用上「浪漫檳榔」、「情溶咖啡」、「親子釣蝦場」,什麼「做個男人不能一手掌握的女人」(隆胸廣告)…..等等,你說沒幽默又不是,但總之有一點兒硬銷。
「愛三世」卻是神來之筆。有味道,女人中聽。
「不!不用愛三世,」女人趁我睡意未醒,打破我還在回味著精彩的賽事片段:Azinger 那記沙坑打出來的bunker shot;這意大利小子McGinley那奠定奪杯九呎的推桿;和「愛三世」知道輸了也要繼續打去…..
「我不要愛三世。三世書說三世是前生、今生和來世。無怨不成夫妻,前生我們肯定有怨今生才合在一起。我要你今生愛我。來生才做你的高爾夫球!」
奇怪這個女人竟然迷信得這樣合邏輯。(完)
#####
本文原登於《明報》周刊專欄〈高球型而尚〉,現經作者修訂重刊。
[ #高球型而尚 ]